Suositeltu valokuva: nainen lukee | © Jill Wellington Pixabayssa
Vaikka yksi tai kaksi lukijaa ajattelee, että minun ei pitäisi enää julkaista runoja blogissa, juuri runot kulkevat yhteisenä säietenä tässä blogissa.
Itse asiassa minulla on suurin osa näistä runoista mukanani erillinen päivä jota kuitenkin käyttävät vain harvat - enimmäkseen muut nörtit. Ja siksi kirjoitan vain oman artikkelini, joka toimii yleiskatsauksena täällä mainitsemiini tai julkaisemiini runoihin. Ne lukijani, jotka eivät pidä runoista tai ovat jopa eri mieltä valinnastani, ovat tervetulleita "ohittamaan" tämän postauksen.
Kaikki muut saattavat löytää yhden tai kaksi uutta ideaa. Ja jos ihmettelet miksi juuri nyt, niin vastaan siihen, koska muutaman päivän kuluttua, tarkemmin 23. Paul Celan On hänen syntymäpäivänsä ja korostin hänen ”Kuolemafuugansa” blogissa jo vuonna 2021 – traagista kyllä, tämä runo on nykyään tärkeämpi kuin koskaan ennen! Paul Celan oli luultavasti tajunnut jo kauan sitten, että oli täysin turhaa yrittää tehdä meistä eurooppalaisista parempia ihmisiä, ja sen seurauksena valitsi itsemurhan 20. huhtikuuta 1970.
Mitä me sanomme niin kauniisti? - paras menee aina ensin!
Luettelo
- Hyvästi Heilbronnille (Paul Hegelmaier)
- Selkeä keskiyö (Walt Whitman)
- Unelma unessa (Edgar Allan Poe)
- adventti (Rainer Maria Rilke)
- adventti (Loriot)
- Reilusti pedattu tämä sänky (Emily Dickinson)
- Elämän pöydässä (Eugene Roth)
- argumentoida (Thomas Moore)
- Suuren sodan sotilaille (Gerrit Engelke)
- Essee kritiikistä (Alexander Pope)
- Essee ihmisestä (Alexander Pope)
- Animula (Publius Aelius Hadrianus)
- Huono kuin kilometri (Phillip Larkin)
- Sotilas (Robert frost)
- Hautaan (Joachim Ringelnatz)
- Tanssijalle (Ludwig Uhland)
- aamurusko (Jacob van Hoddis)
- avant-propos (Joachim Ringelnatz)
- Rajoitettu (Wilhelm Busch)
- bumerangi (Joachim Ringelnatz)
- Chanson d'automne (Paul Marie Verlaine)
- DAIMON, demoni (Johann Wolfgang von Goethe)
- Tämän maailman mukavuus (Friedrich Holderlin)
- Kellon laulu (Friedrich Schiller)
- Hyvä toveri (Ludwig Uhland)
- Marmoripoika (Conrad Ferdinand Meyer)
- Pantteri (Rainer Maria Rilke)
- Toteutumaton toive (Friedrich Ruckert)
- Velhon oppilas (Johann Wolfgang von Goethe)
- Kysymys jää (Theodor fontane)
- Kappeli (Ludwig Uhland)
- Die Zeit (Christian Morgenstern)
- Aika ei käy (Gottfried Keller)
- Aika pysähtyy (Masha Kaleko)
- Kaksi käskyä (Erich Kaestner)
- Kaksi rinnakkaisuutta (Christian Morgenstern)
- Älä mene hellävaraisesti tähän hyvään yöhön (Dylan Thomas)
- Elämää ei tarvitse ymmärtää (Rainer Maria Rilke)
- Egon kompastus (syy voi olla) (Nikki Giovanni)
- Silloin ja nyt (Friedrich Holderlin)
- Vertaus elämästä (Albrecht menee)
- Ottelu (Johann Wolfgang von Goethe)
- Unelma (Johann Gottfried Herder)
- Kaikki on turhaa (Andrew Gryphius)
- Kevät (George Heym)
- Furu kuten sinä (Matsuo Basho)
- Menninkäinen (Samuel Beckettin)
- Syksyinen päivä (Rainer Maria Rilke)
- korkeampi ihmiskunta (Friedrich Holderlin)
- En tiedä mitä sen pitäisi tarkoittaa (Heinrich Heine)
- Jos- (Rudyard Kipling)
- Talvella (Justin Kerner)
- Lokikirjassa (Ludwig Uhland)
- Flanderin kentissä (John McCrae)
- Tekninen laulu (Heinrich Seidel)
- Luulen, että ehkä (Ronald Stuart Thomas)
- John Maynard (Theodor fontane)
- hyvää perjantai aamua (Christian Morgenstern)
- puku (Fritz Singer)
- elämän johtaja (Eugene Roth)
- tyhjennys (Ernest Jandl)
- elämä (John Wilkes)
- Elämä on vain unta (Lewis Carroll)
- Little Boy Blue (Eugene Field)
- Tee se kuten herra Asmus (Heinrich Seidel)
- Manifesti: Hullun maanviljelijän vapautusrintama (Wendell Berry)
- Sinusta tulee nöyrä (Eugene Roth)
- Meditaatio tilastollisesta menetelmästä (James V Cunningham)
- Vesien kokous (Thomas Moore)
- Musee des Beaux Arts (WH Auden)
- Raskaan unen jälkeen (Gerrit Engelke)
- yön ajatuksia (Heinrich Heine)
- Luonto runo (Reiner Kunze)
- Aika ei koskaan pysähdy... (Friedrich Ruckert)
- Richard Cory (Edwin Arlington Robinson)
- tiet (Edward Thomas)
- kehtolaulu (Carl Bussit)
- raskaita asioita (Fritz Singer)
- Laulu Itsestäni (Walt Whitman)
- Sonetti 19 (William Shakespeare)
- Sonnetti: Kiitos (Henry Timrod)
- Joten nyt? (Charles Bukowski)
- Perna (Charles Baudelaire)
- hyökkäys (August Stramm)
- Mies lasissa (Dale Wimbrow)
- Hollow miehet (TS Eliot)
- The Lay of the Last Minstrel (Walter Scott)
- Pieni lelukoira (Frank Jacobs)
- Palace (Kaveh Akbar)
- Tie jäi käyttämättä (Robert frost)
- Lokki (FrankApps)
- Kesäpäivä (Mary Oliver)
- Jätealue (TS Eliot)
- Aika lyö meitä hiljaisella sinnikkyydellä (Nancy Gibson)
- kuoleman fuuga (Paul Celan)
- Tehdä preeria (Emily Dickinson)
- Neitsyille, tehdä paljon aikaa (Robert Herrick)
- Surullista (Stephane Mallarme)
- Yli vuorten (Carl Bussit)
- Jalava (Ludwig Uhland)
- Epämiellyttävä (Charles Baudelaire)
- kuolemattomuus (Friedrich Schiller)
- kuolema (Albrecht Haushofer)
- Kokeile (Wolfgang borchert)
- Luota Jumalaan (Friedrich Wilhelm Weber)
- Neljä kynttilää (Elli Michler)
- Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam (Ernest Christopher Dowson)
- Antamisen ilosta (Bertolt Brecht)
- Portin edessä (Johann Wolfgang von Goethe)
- Patriot varokaa (Eduard von Bauernfeind)
- Vaeltajan yölaulu (Johann Wolfgang von Goethe)
- Joululaulu, kemiallinen pesu (Erich Kaestner)
- maailmanloppu (Jacob van Hoddis)
- maailman viisautta (Friedrich Nietzsche)
- maailmantuska (Paul Laurence Dunbar)
- Käytämme maskia (Paul Laurence Dunbar)
- Mitä jos nukuisit? (luultavasti alkaen Samuel Taylor Coleridge)
- Kuka olen (Heinrich Kümmerle)
- tuulen puhetta (Christian Morgenstern)
- Työmarkkinat (Lars van Rome)
- Kaksi purjetta (Conrad Ferdinand Meyer)
Nämä ovat luultavasti useimmat täällä blogissa luetellut runot. Jos törmäät toiseen, kerro minulle.
Koskaan ei voi olla tarpeeksi 😎 Jatka samaan malliin!
Arvoisa herra Kummerle,
He ilmoittivat, että jotkut lukijat ovat ilmaisseet varauksensa Kümmerlen blogissa oleviin runoihin. Älä anna tämän häiritä sinua. Runon silloin tällöin ei pitäisi häiritä tai edes satuttaa ketään.
Tähän mennessä julkaistu runolista näyttää värikkään ja kansainvälisen sekoituksen. Kiitos paljon siitä.
Minulla on listallasi mm Heinrich Heines "Yön ajatukset" napsauttaa:
Ajattelen Saksaa yöllä,
Sitten menetin uni.
En voi enää sulkea silmiäni
Ja kuumat kyyneleeni valuvat.
Tätä alkua lainataan usein, mutta jotkut tai jotkut eivät osaa nimetä kirjoittajaa. Heinrich Heine — syntynyt Düsseldorfissa vuonna 1797; kuoli Pariisissa vuonna 1856 ja haudattiin sinne Montmartren hautausmaalle. Joskus hän on melkein epätoivoinen isänmaansa Saksan suhteen. Myös ensimmäisen runon ”Saksa – Talvitarina” (1844) alussa olevat säkeet todistavat tästä:
Se oli surullisena marraskuussa,
Päivät muuttuivat tylsemmiksi,
Tuuli repi lehtiä puista,
Sitten matkustin Saksaan.
Ja kun pääsin rajalle,
Sitten tunnen voimakkaamman koputuksen
Rinnassani luulen niin
Silmät alkoivat valua.
Kappale Heinen tragediasta ”Almansor” (1823) sopii hyvin näihin surullisiin marraskuun päiviin. "Almansor" sijoittuu Andalusiaan noin 1500, jolloin Reconquistan jälkeen inkvisitio toimi uskonnollisena poliisina ja poltti "muiden uskontojen ihmisten kirjoja". Melkein ennakoiden Saksan synkkiä aikoja Heine kirjoitti: "Se oli vain alkusoitto, jossa poltetaan kirjoja, poltetaan myös ihmisiä."
Doch Heinrich Heine oli myös romantikko, joka kirjoitti sielulle. "Lore-Leyn laulu" on varmasti yksi kauneimmista esimerkeistä tästä. Natsit hylkäsivät ja kielsivät Heinen, koska hän oli kotoisin juutalaisesta perheestä. Mutta he eivät pystyneet karkottamaan "Lore-Leyta" mieskuorojen ja laulupöytien ohjelmistosta Saksassa. Siksi vuoden 1933 jälkeisissä musiikkiteksteissä sanottiin "Tekijä tuntematon".
Toinen romanttinen runo - se koskettaa myös sielua - sisältyy "Matkakuviin" ja siellä "Harzreiseen" (1824):
Kota seisoo vuorella,
Missä vanha kaivosmies asuu;
Vihreä kuusi kahisee siellä
Ja kultainen kuu paistaa.
Tämä runo muistuttaa minua paljon isällisestä ystävästäni ja myöhemmin pomostani Erwin Fox (Heilbronnin kulttuuri- ja sosiaalipormestari 1964 – 1979), jonka tapasin ensimmäisen kerran 9-vuotiaana pienenä poikana. Vuosia myöhemmin Fuchs tutustutti Heinen elämään ja työhön ÖTV-ammattiliiton (nykyään United Services Union Ver.di) nuorisoryhmässä. Minulla on yksi Erwin Fox- Kirjoitti elämäkerran. Hän on kuin Verkkojulkaisu nro 37 Heilbronnin kaupunginarkiston verkkosivuilla julkaistu.