Westerwaldin laulu

Viestin kuva: Westerwald | © Michael Horstendahl Pixabayssa

Jos muistelen ja ajattelen sotilaslauluja, niin Westerwaldin laulun ei pitäisi puuttua. Vaikka se ei olekaan yksi henkilökohtaisista suosikeistani, se on luultavasti se, jota olen laulanut eniten ja on varmasti sen vieressä Lili Marleen maailman kuuluisin kappale ja myös kaikkien muiden sotilaiden laulatuin.

Minulle Westerwaldin laulu tuli pakolliseksi, kun minusta tuli joukkueen komentaja Jägerbataillon 532:ssa Euskirchenissä. Vaikka vietimme suurimman osan ajastamme kaikenlaisten joukkokokeiden kanssa, jotka epäonnistuivat aina loistavasti, tämä ei koskaan estänyt liittovaltion ministeriötä juhlimasta epäonnistumisiamme suurenmoisina voittoina. Ja niinpä prikaatin ulkopuolella saimme sen auran, että olemme menestyksen tae.

Koska pataljoonamme oli pitkään ollut kumppanuussuhteessa Ardennien Jägerin kanssa, jolla ainakin minun aikanani oli oma saksalainen komppania, oli meille itsestäänselvyys osallistua Ardennien marssiin joka vuosi. Ja yllätyksekseni tuolloin kaikki toverini, belgialaiset, ranskalaiset, hollantilaiset, kanadalaiset, amerikkalaiset ja jopa sveitsiläiset, lauloivat Westerwaldin laulua; Jos olisin unohtanut valtuuskunnan, pyydän täten tovereiltani anteeksi.

Siihen aikaan ei kuitenkaan kukaan muu jalkaväki marssinut niin nopeasti ja menestyksekkäästi kuin meidän edustuksemme, eikä kukaan kauniimpi kuin me – tosin ranskalaiset ja amerikkalaiset tiesivät Westerwaldin laulun sanat paremmin.

Vaikka meillä olisi voittamattoman aura – BMVg:n ansiosta – pystyimme rakentamaan muutamien muiden etujen varaan muihin marssijoihin verrattuna. Luutnanttimme olivat kokeneimpia ardennien marssijoita, ja pystyimme aina värväämään uusia varusmiehiä, joille tämä marssi oli heidän asepalveluksensa huipentuma - ainakin myimme heidät. Muut jalkaväet sen sijaan kelasivat tästä marssusta monien muiden mukana ja olivat siksi kokeneempia kuin nuoret sotilaamme, mutta myös vähemmän motivoituneita. Lisäksi ainoa todellinen kilpailumme, nimittäin amerikkalaiset, oli vammainen jo silloin. Vaikka he yrittivät jatkuvasti haastaa meidät, he joutuivat raahaamaan mukanaan naissotilaita.

Samoin - mutta luultavasti tästä syystä - kun he pomppasivat naisjohtajiaan ja kaikkia muita naissotilaita, he pystyivät pysymään kanssamme vain muutaman kilometrin, sitten heidän piti palata takaisin täysin uupuneena.

Ja hyödynsimme tämän vamman täysillä. Jätettyämme muut marssikäskyt taakse, siirryimme avoimeen marssikäskyyn ja kokoontuimme juuri ennen seuraavaa kaupunkia, jossa paransimme univormujamme yhdistämällä moleskin univormu siniseen palvelupaitaan ja saappaisiin saappaisiin nauloja. Ja niin valmistautuneena, marssimme suljetussa kokoonpanossa Westerwald-laulun kanssa kunkin kylän läpi - ikkunat lensivät säännöllisesti auki, ja niin vanhat kuin nuoretkin, kaikki nauttivat spektaakkelista.

Kun saavuimme onnistuneesti lavakohteeseen, meidän piti viettää kaksi tuntia kunniavartijana yhdellä monista sotilashautausmaista ennen kuin menimme telttoihin. Hyvin varusteltu ensihoitajilla yön aikana, aloitimme uudelleen seuraavana päivänä ja jätimme jälleen kaikki muut valtuuskunnat kauas taakse.

Valitettavasti, kun Hollanti hävisi tärkeän jalkapalloottelun Saksaa vastaan, meidän leirillämme oli jopa pieni kahakka – joka kuitenkin pataljoonan komentaja päätti hyvin nopeasti.

Ja nyt Westerwaldin lauluun

Westerwaldin laulu

Tänään haluamme marssia
Kokeile uutta marssia
Kauniissa Westerwaldissa
Kyllä tuuli viheltää niin kylmästi

Oi sinä kaunis Westerwald
Tuuli viheltää niin kylmänä korkeutesi yllä
Kuitenkin pienin auringonpaiste
Tunkeutuu syvälle sydämeen

Ja Kerttu ja Hans
Tykkään käydä tanssissa sunnuntaisin
Koska tanssiminen on hauskaa
Ja sydän kehossa nauraa

Oi sinä kaunis Westerwald
Tuuli viheltää niin kylmänä korkeutesi yllä
Kuitenkin pienin auringonpaiste
Tunkeutuu syvälle sydämeen

Onko tanssi sitten ohi?
Siellä on lähinnä tappelua
Ja poika, joka ei pidä siitä
Sanotaan, ettei hänellä ole rohkeutta

Oi sinä kaunis Westerwald
Tuuli viheltää niin kylmänä korkeutesi yllä
Kuitenkin pienin auringonpaiste
Tunkeutuu syvälle sydämeen

Vapaus, oikeus ja yhtenäisyys
Vartioitukaamme asevaatteissa
Jos vastustaja ei pidä siitä
Suojellaan sitä metsässä ja pellolla

Oi sinä kaunis Westerwald
Tuuli viheltää niin kylmänä korkeutesi yllä
Kuitenkin pienin auringonpaiste
Tunkeutuu syvälle sydämeen

Mukaan lukien Willi Münker, 4. säkeistö Bundeswehr

Laulu lauletaan aina yhdessä pillien ja seuraavien kutsujen kanssa: "Eucalyptus candy", "Hienot naisten pikkuhousut" tai "Varras pois pyörästä". Epäilen tässä, että juuri nämä huudot ja vihellukset auttoivat kappaletta suureen menestykseen.


eikö meidän pitäisi valittaa pitkään,
Mikä tahansa sinua satuttaa.
Vain tuore, vain vasta laulettu!
Ja kaikki on kunnossa.

Adelbert von Chamisso, Freshly Sung (1835)
Voit tukea tätä blogia Patreonissa!

Kirjoita kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.